1
00:00:00,000 --> 00:00:04,800
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:04,850 --> 00:00:09,800
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:10,550 --> 00:00:13,836
The year 1609. As political strife surrounding
Gwanghaegun's enthronement ravaged Joseon,
4
00:00:13,837 --> 00:00:16,919
a chain of strange, unexplainable natural
phenomena started alarming the populace.
5
00:00:29,386 --> 00:00:33,406
- Reign of Gwanghae - First Year (1609) -
August 25, Joseon
6
00:00:37,750 --> 00:00:40,803
Ringleader of the
Malseju* sect, Han Sangpil.
7
00:00:37,750 --> 00:00:40,803
{\a6}*Lit. End of the World Society
8
00:00:40,804 --> 00:00:42,870
Abide by His Majesty's orders at once!
9
00:00:43,433 --> 00:00:46,000
Brethren! Heed my pleas.
10
00:00:46,850 --> 00:00:50,100
If you recite the sacred teachings
and invoke the gods' immense powers,
11
00:00:50,101 --> 00:00:52,900
they would summon spirits to protect us,
12
00:00:53,780 --> 00:00:58,620
and command a horde of heavenly
soldiers against the forces of evil.
13
00:00:59,418 --> 00:01:02,413
Should they grace us with a human army,
14
00:01:02,414 --> 00:01:04,850
we could even devise
the most grandiose of endeavors!
15
00:01:04,851 --> 00:01:06,600
You delirious varlet!
16
00:01:07,280 --> 00:01:09,100
Heed my pleas!
17
00:01:09,101 --> 00:01:13,190
I told you the gods of heaven
would grace us all!
18
00:01:13,191 --> 00:01:15,691
What are you waiting for?
Feed him that poison!
19
00:01:16,400 --> 00:01:18,414
No... Please...
20
00:01:25,600 --> 00:01:26,800
Drink it!
21
00:01:27,100 --> 00:01:29,400
Drink it and open the gates
of the otherworld, you knave!
22
00:01:30,500 --> 00:01:32,200
I said drink it!
23
00:01:35,982 --> 00:01:36,262
You bastard...
24
00:01:36,263 --> 00:01:38,600
You wretched bastard...
25
00:02:20,950 --> 00:02:26,774
Gangwon Governor Lee Hyeongwook
reported as such.
26
00:02:26,775 --> 00:02:28,194
Gangneung Prefecture.
27
00:02:28,195 --> 00:02:30,700
At the hour of the snake (9-11am)
on the 25th day of the 8th month,
28
00:02:30,701 --> 00:02:32,900
the sky was clear
with nary a cloud in sight,
29
00:02:32,901 --> 00:02:38,183
when suddenly a gigantic object pierced
the skies, emitting a rumbling sound.
30
00:02:54,200 --> 00:03:00,502
It was shaped like a large gourd,
with a pointed top and enormous bottom.
31
00:03:00,503 --> 00:03:08,000
As if falling down, it rapidly
moved north from the sky's center.
32
00:03:08,800 --> 00:03:15,895
Its shape continued to grow
and become brighter,
33
00:03:16,016 --> 00:03:22,724
surrounding every place it grazed
in a white mantle of light.
34
00:03:30,364 --> 00:03:35,026
{\a6}- WITH S2 Presents -
34
00:03:30,364 --> 00:03:35,026
JOSEON X-FILES: Secret Book
- Episode 1: The Secret Light (Part 1) -
35
00:03:42,050 --> 00:03:45,116
- Gangwon Governor's Offices -
36
00:03:55,361 --> 00:03:57,846
Should we not alert His Majesty?
37
00:03:58,902 --> 00:04:02,800
Would the court possibly believe
something like that truly happened?
38
00:04:04,000 --> 00:04:08,000
Do you truly plan to submit this report?
39
00:04:10,150 --> 00:04:11,000
I do.
40
00:04:11,001 --> 00:04:13,225
But it could bring our downfall,
on the contrary.
41
00:04:13,226 --> 00:04:16,508
How could the court trust
such calamity has befallen us?
42
00:04:16,509 --> 00:04:21,150
Glancing at the sky in His Majesty's
presence alone would cost you your life.
43
00:04:21,151 --> 00:04:23,100
Your Excellency!
44
00:04:25,614 --> 00:04:27,900
- Governor Lee Hyeongwook -
45
00:04:36,511 --> 00:04:39,924
- Hanyang (Joseon Capital) -
46
00:04:41,500 --> 00:04:43,700
An urgent provincial report!
47
00:04:55,400 --> 00:04:57,750
Has the messenger left already?
48
00:04:58,400 --> 00:05:00,422
- Close the gates at once!
- Yes!
49
00:05:07,600 --> 00:05:13,763
Chief Inspector, you shall immediately
escort Governor Lee to the capital,
50
00:05:13,764 --> 00:05:19,600
while I will inform the
other magistrates in the area.
51
00:05:35,300 --> 00:05:37,100
- Nine -
52
00:05:43,946 --> 00:05:47,200
Seems like I might have won this hand.
53
00:05:47,400 --> 00:05:49,446
I have a nine.
54
00:05:52,000 --> 00:05:55,120
I'm sure no one has a ten?!
55
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
- What is it?
- But I do have a ten?!
56
00:06:00,001 --> 00:06:01,001
What?
57
00:06:04,200 --> 00:06:06,700
Wait... Wait a moment!
58
00:06:14,000 --> 00:06:15,233
You damned...
59
00:06:15,234 --> 00:06:17,100
Son of a slut.
60
00:06:17,101 --> 00:06:19,800
Ehh Ehh...
Caught red-handed, weren't we?!
61
00:06:19,801 --> 00:06:22,600
Wearing the tricks of the trade
under your sleeve, I see.
62
00:06:22,601 --> 00:06:26,100
So, what, shall we
cut off a finger or two,
63
00:06:26,101 --> 00:06:30,200
or just go for the wrist right away?
Tell me!
64
00:06:39,250 --> 00:06:42,470
You crooked little twerp,
here you were!
65
00:06:42,503 --> 00:06:43,750
And you are?
66
00:06:43,751 --> 00:06:44,751
Me?
67
00:06:46,402 --> 00:06:48,781
An inspector from
the Board of Punishments.
68
00:06:48,782 --> 00:06:51,050
You seem to be a noble.
69
00:06:51,051 --> 00:06:54,600
I shall close an eye just this once,
so you may return home.
70
00:06:54,601 --> 00:06:58,500
Aigoo...
Afraid I can't do that?!
71
00:06:58,501 --> 00:06:59,501
What?
72
00:06:59,791 --> 00:07:03,800
Looked like you'd eaten your
tongue only a moment ago,
73
00:07:03,801 --> 00:07:07,483
but then you suddenly toss that amulet
around and claim to be an inspector,
74
00:07:07,484 --> 00:07:10,259
so could I just back off quietly?
75
00:07:10,260 --> 00:07:12,415
Isn't that right, Oh Seongshik?
76
00:07:13,550 --> 00:07:18,166
Wow... These days fake amulets
look a lot better than I thought?!
77
00:07:21,100 --> 00:07:22,800
What's this?
78
00:07:25,000 --> 00:07:30,136
Ohh ohh... Oh Seongshik...
Afraid this might mean trouble?! Uh?
79
00:07:31,000 --> 00:07:34,183
Wh...Who... are you?
80
00:07:34,273 --> 00:07:35,273
Me?
81
00:07:36,729 --> 00:07:39,119
Ahh... How should I put it...
82
00:07:39,120 --> 00:07:41,568
I'm from the Office
of the Inspector-General.
83
00:07:42,000 --> 00:07:44,500
Kim Hyeongdo is my name.
84
00:07:45,500 --> 00:07:46,500
Why?
85
00:07:46,700 --> 00:07:49,800
Now that you got caught cheating
and pretending to be an officer,
86
00:07:49,801 --> 00:07:53,000
are we suddenly getting a tickling
sensation where the sun doesn't shine?
87
00:07:53,001 --> 00:07:54,234
What are you waiting for?
88
00:07:54,235 --> 00:07:57,461
Confiscate all the money
this cunning twat stole.
89
00:07:58,354 --> 00:08:00,300
You bastard!
90
00:08:52,620 --> 00:08:54,412
Who is that?
91
00:08:56,250 --> 00:08:58,785
It's me... Jang Man!
92
00:08:59,600 --> 00:09:01,323
Aigoo...
93
00:09:02,500 --> 00:09:04,163
What are you doing here?
94
00:09:04,164 --> 00:09:06,430
The higher-ups are looking for you.
95
00:09:06,550 --> 00:09:08,000
The higher-ups?!
96
00:09:08,302 --> 00:09:11,700
Ahh...
How can you hit people like that?
97
00:09:13,100 --> 00:09:16,135
Might be a secret investigation.
98
00:09:17,350 --> 00:09:19,487
A secret investigation?!
99
00:09:33,650 --> 00:09:38,000
What was your purpose in submitting
such a ludicrous report, Your Excellency?
100
00:09:38,001 --> 00:09:40,297
Let us hear it.
101
00:09:40,550 --> 00:09:42,781
Who else plotted all this?
102
00:09:44,500 --> 00:09:49,444
Are you really going
to keep resisting this way?
103
00:09:54,404 --> 00:10:00,948
What else do you want me to say?
104
00:10:02,140 --> 00:10:04,800
All your other magistrates on the scene
denied any such event took place,
105
00:10:04,801 --> 00:10:08,290
so why are you spreading such
heinous talebearing by yourself?
106
00:10:08,291 --> 00:10:11,203
It is no talebearing...
107
00:10:11,204 --> 00:10:16,850
I saw it with my very eyes.
108
00:10:16,851 --> 00:10:25,600
How could I lie to His Majesty?
109
00:10:28,100 --> 00:10:29,803
Really...
110
00:10:29,804 --> 00:10:34,028
Words will have no effect
on this fellow.
111
00:10:48,450 --> 00:10:51,518
Enough, enough...
That shall suffice.
112
00:10:51,606 --> 00:10:53,600
What preposterous palaver...
113
00:10:53,601 --> 00:10:59,310
Could such a thing ever fly in the sky?
114
00:11:00,550 --> 00:11:02,900
Unless nefarious intents
motivated your claims,
115
00:11:02,901 --> 00:11:09,429
why would anyone subject
His Majesty to such wicked chicanery?
116
00:11:09,430 --> 00:11:15,455
I shall expose your
accomplices at all cost.
117
00:11:16,933 --> 00:11:20,408
{\a6}*Haegwe-Je: a ritual by the king
taking place after strange phenomena
118
00:11:16,933 --> 00:11:20,408
Using such trivial pleas
to request a ritual*...
119
00:11:20,409 --> 00:11:23,265
Think His Majesty would just oblige?
120
00:11:41,700 --> 00:11:43,000
Enough.
121
00:11:43,640 --> 00:11:46,483
Let us enjoy a moment of respite.
122
00:12:12,000 --> 00:12:15,820
Hyeongdo...
123
00:12:33,400 --> 00:12:36,900
Kim Hyeongdo?!
124
00:12:36,901 --> 00:12:39,999
He's been appointed to the Office of
the Inspector-General only a year past,
125
00:12:40,000 --> 00:12:42,600
and is honest to a fault,
taking secrets to his grave.
126
00:12:42,601 --> 00:12:47,120
Considering someone with no party
affiliations like you recommended him,
127
00:12:47,121 --> 00:12:49,650
could it be otherwise?
128
00:12:53,600 --> 00:12:55,029
Let us finish here...
129
00:12:55,030 --> 00:12:56,670
Have you been informed?
130
00:12:56,671 --> 00:12:58,800
Yes, Your Excellency.
131
00:12:59,600 --> 00:13:01,913
We don't have much time.
132
00:13:02,000 --> 00:13:06,668
Swiftly conclude the investigation
and demand an impeachment.
133
00:13:08,300 --> 00:13:11,122
Impeachment, you said?
134
00:13:12,000 --> 00:13:17,680
There are yet no grounds to give a
definitive verdict, to my knowledge.
135
00:13:21,204 --> 00:13:23,300
Is that so?
136
00:13:23,301 --> 00:13:25,447
You're right.
137
00:13:25,448 --> 00:13:29,453
This case still isn't closed...
138
00:13:29,454 --> 00:13:32,213
Indeed...
139
00:13:38,200 --> 00:13:41,000
We've never met, I trust?
140
00:13:42,255 --> 00:13:46,041
I hear you handle most major
cases at the Office, these days?
141
00:13:49,254 --> 00:13:53,156
I was not aware a State Tribunal inspector
could have any influence over us,
142
00:13:53,157 --> 00:13:58,273
but I'm afraid I have little time
for people of such dubious manners.
143
00:13:59,000 --> 00:14:01,300
Just so you know,
144
00:14:01,301 --> 00:14:04,850
I never recommended you on purpose.
145
00:14:06,750 --> 00:14:12,000
They merely asked me for any
candidate free of partisan affiliations.
146
00:14:12,001 --> 00:14:17,700
No magistrate on the scene confirmed
the Gangwon governor's claims.
147
00:14:17,701 --> 00:14:23,174
So ask for an indicting memorial
accusing him of perjury,
148
00:14:23,175 --> 00:14:24,699
and get it back sealed.
149
00:14:24,700 --> 00:14:26,399
What?
150
00:14:26,400 --> 00:14:29,320
That's what the higher-ups want.
151
00:15:04,050 --> 00:15:06,853
- How many did you send?
- Yes...
152
00:15:06,854 --> 00:15:11,400
Ten elite troops
of outstanding dexterity,
153
00:15:11,401 --> 00:15:14,680
a dauber with a keen eye for
paintings, and an interpreter.
154
00:15:14,681 --> 00:15:16,300
Our missing men?
155
00:15:16,301 --> 00:15:19,000
Still nothing to report.
156
00:15:20,000 --> 00:15:22,880
Assistant Heo,
have you looked into it?
157
00:15:27,127 --> 00:15:28,720
It's known as "utsuro fune"
(hollow ship) in Wa language,
158
00:15:28,721 --> 00:15:31,527
and recorded as a ship
flying in the sky.
159
00:15:31,528 --> 00:15:36,292
All these drawings come from
different areas, places and times.
160
00:15:36,293 --> 00:15:40,370
Despite that, they all seem to
describe what are very similar objects.
161
00:15:40,371 --> 00:15:45,584
Then, aren't you suggesting
they all saw the same thing?
162
00:15:45,585 --> 00:15:47,450
It might be the case
for these three drawings,
163
00:15:47,451 --> 00:15:51,715
but other records narrate of
a ship sailing above Mount Fuji,
164
00:15:51,716 --> 00:15:53,744
so we might be dealing
with different objects.
165
00:15:53,745 --> 00:15:56,379
A ship sailing above the mountains?!
166
00:15:56,380 --> 00:16:00,350
Seemingly, it appeared and then
mysteriously vanished in a heartbeat.
167
00:16:00,351 --> 00:16:02,770
There were similar sightings
in Ming territory as well.
168
00:16:02,771 --> 00:16:07,660
How could any such thing fly?
169
00:16:10,060 --> 00:16:14,000
What happened to the
Gangwon governor's report?
170
00:16:20,900 --> 00:16:23,400
Master.
171
00:16:25,550 --> 00:16:31,535
Is what you said really the truth?
172
00:16:34,600 --> 00:16:40,666
Could you not retract those claims?
173
00:16:41,100 --> 00:16:42,800
Leave.
174
00:16:43,100 --> 00:16:46,800
When faced with such
daunting accusations,
175
00:16:46,801 --> 00:16:48,700
what is the point of
obsessing over such claims?
176
00:16:48,701 --> 00:16:52,400
If you were put in charge of this,
177
00:16:53,850 --> 00:16:56,000
step down.
178
00:16:56,188 --> 00:17:00,126
I beg you, do it for me.
179
00:17:00,550 --> 00:17:03,172
Master...
180
00:17:17,800 --> 00:17:20,600
If you were put in charge of this,
181
00:17:20,601 --> 00:17:22,343
step down.
182
00:17:22,800 --> 00:17:25,901
I beg you, do it for me.
183
00:17:42,200 --> 00:17:43,900
Ahh... Forgive me...
184
00:17:57,700 --> 00:18:00,799
On the contrary,
I should be thankful, Naeuri.
185
00:18:30,750 --> 00:18:33,432
Have you had lunch?
186
00:18:33,450 --> 00:18:37,350
Going on a long trip for once,
so better be ready for it.
187
00:19:06,800 --> 00:19:11,600
This should be enough
to earn my keep, I hope?!
188
00:19:12,000 --> 00:19:15,000
You could wipe your behind,
for starters.
189
00:19:15,001 --> 00:19:16,001
Yes...
190
00:19:29,800 --> 00:19:34,334
What's capturing
your thoughts at this hour?
191
00:19:34,600 --> 00:19:37,800
Is it your first time in Gangwon?
192
00:19:38,300 --> 00:19:42,199
I come from a dancing troupe, after all.
193
00:19:42,200 --> 00:19:46,099
There is no place in the eight
provinces I haven't visited.
194
00:19:46,100 --> 00:19:47,800
I bet.
195
00:19:49,900 --> 00:19:54,954
Back then, women were all around me...
196
00:19:55,900 --> 00:19:57,700
Must have been quite popular, I bet.
197
00:19:57,701 --> 00:20:00,237
Ehh... Don't get me started.
198
00:20:00,240 --> 00:20:03,750
I could sing and I even had the looks.
199
00:20:04,100 --> 00:20:07,700
If they only sensed I was going to sing,
200
00:20:07,701 --> 00:20:13,326
all those women's hearts would start
to throb matching the song's beats.
201
00:20:16,400 --> 00:20:18,940
Seems like I shouldn't have taken
that lifestyle away from you, then.
202
00:20:18,941 --> 00:20:22,224
Ahh...
Still, now I'm having it much better.
203
00:20:23,358 --> 00:20:26,608
A useless jester like me
working for the government?!
204
00:20:26,609 --> 00:20:29,600
You can't imagine how
proud of me my mother is.
205
00:20:29,601 --> 00:20:34,600
She only used to go batty twice
a day, now it's a full-time job.
206
00:20:42,670 --> 00:20:45,153
Men looking like pansies...
207
00:20:45,154 --> 00:20:48,100
He'd make quite the good eunuch.
208
00:21:15,700 --> 00:21:19,095
- Gangneung, Gangwon Province -
209
00:22:18,300 --> 00:22:21,215
The 25th day of the 8th month,
hour of the snake.
210
00:22:21,216 --> 00:22:25,000
Heaven and earth trembled in terror,
rumbling sounds of thunder filling the air.
211
00:22:25,400 --> 00:22:27,749
I already had a chance to see it.
212
00:22:27,750 --> 00:22:31,700
Seeing what kind
of traces it left behind,
213
00:22:32,250 --> 00:22:34,199
it can only be a meteor.
214
00:22:34,200 --> 00:22:40,477
The report talked of a strange,
indescribable object piercing the sky.
215
00:22:40,478 --> 00:22:45,926
That is why I took the liberty of perusing
other provincial records from the same day,
216
00:22:45,927 --> 00:22:49,529
after hearing about the
Gangwon governor's report.
217
00:22:50,000 --> 00:22:57,300
Here are reports from magistrates in
Wonju, Ganseong, Goseong and Chuncheon.
218
00:22:57,301 --> 00:23:00,400
Just in case you needed them,
I also added their testimony.
219
00:23:00,401 --> 00:23:04,500
So why would only the governor
claim to have witnessed that?
220
00:23:05,000 --> 00:23:09,000
I suppose someone not too familiar with
the area would be shocked by a meteor.
221
00:23:09,001 --> 00:23:13,600
Because of this place's geography,
222
00:23:13,601 --> 00:23:17,662
you can easily see
meteors even by the day.
223
00:23:17,663 --> 00:23:21,400
Some days, tens of stars
fall from the sky,
224
00:23:21,401 --> 00:23:24,149
a few of them blinding you
with their bright lights.
225
00:23:24,150 --> 00:23:30,349
It is very likely that the
governor only saw one of those.
226
00:23:30,350 --> 00:23:33,433
If what pierced the skies
was only a meteor,
227
00:23:33,434 --> 00:23:37,583
how do you explain the rumbling
sound His Excellency heard?
228
00:23:38,931 --> 00:23:41,399
Nothing more than
a stroke of lightning.
229
00:23:41,400 --> 00:23:46,800
I'm sure you're well aware of how
unpredictable the weather can be here.
230
00:23:46,801 --> 00:23:52,655
The thunderbolts' furious rumble
could easily shock people.
231
00:23:52,656 --> 00:23:55,180
Is that so?
232
00:23:56,700 --> 00:23:59,000
If you had first
inquired about it with us,
233
00:23:59,001 --> 00:24:01,973
there would have been
no misunderstanding.
234
00:24:01,974 --> 00:24:07,109
I fear the governor might
be facing undue distress.
235
00:24:11,200 --> 00:24:13,200
But, tell me.
236
00:24:14,100 --> 00:24:16,699
Why did you prohibit
entrance to those quarters?
237
00:24:16,700 --> 00:24:20,599
Ahh... His Excellency's
offices, you mean.
238
00:24:20,600 --> 00:24:22,700
Did Your Excellency order that?
239
00:24:22,701 --> 00:24:25,150
Direct orders from the State Tribunal.
240
00:24:25,600 --> 00:24:29,900
Unfortunately, seems like
they believe his report...
241
00:24:29,901 --> 00:24:32,770
might be connected to some
sort of treacherous complot.
242
00:24:33,150 --> 00:24:36,000
Hence, they ordered me to investigate
all his personal belongings...
243
00:24:36,001 --> 00:24:38,614
and shed light on
any possible involvement.
244
00:24:41,150 --> 00:24:42,857
I see.
245
00:24:44,000 --> 00:24:49,279
But I seem to recall hearing
someone scream, earlier on?
246
00:24:49,280 --> 00:24:51,313
Ahh!
247
00:24:51,314 --> 00:24:53,671
It must be the ringleader
of that Malseju sect.
248
00:24:53,672 --> 00:24:55,700
Ringleader of the Malseju sect?!
249
00:24:55,701 --> 00:24:56,701
Yes.
250
00:24:56,702 --> 00:24:58,905
He was sentenced to death,
251
00:24:58,906 --> 00:25:01,621
but as he kept screaming
and asking for mercy,
252
00:25:01,622 --> 00:25:04,850
we just confined him to the cellars.
253
00:25:04,900 --> 00:25:09,308
We're going to proceed with his
execution in the morrow, anyhow.
254
00:25:09,868 --> 00:25:11,401
Why?
255
00:25:12,012 --> 00:25:16,482
Care to witness his execution?
256
00:25:17,202 --> 00:25:18,202
No.
257
00:25:18,500 --> 00:25:21,750
Meseems it's nothing
I should get involved with.
258
00:26:48,100 --> 00:26:50,465
When did you get here?
259
00:26:51,787 --> 00:26:53,298
What's that?
260
00:26:53,299 --> 00:26:55,800
The master's diary.
261
00:26:57,500 --> 00:27:03,498
But even yangban write
using the vulgar script (hangeul)?!
262
00:27:04,000 --> 00:27:06,650
He's always been very fond of it.
263
00:27:06,651 --> 00:27:09,911
Ahh... I see...
264
00:27:10,000 --> 00:27:14,152
This was neither a meteor nor a planet.
265
00:27:14,400 --> 00:27:18,500
It was spotted in Gangneung, Wonju,
Chuncheong, Yangyang and Ganseong,
266
00:27:18,501 --> 00:27:21,858
five different places
at the very same time.
267
00:27:21,859 --> 00:27:24,183
It traveled five hundred ri at once.
268
00:27:24,184 --> 00:27:25,901
Five hundred?!
269
00:27:28,600 --> 00:27:32,855
I perused countless books
to find any possible clue,
270
00:27:32,856 --> 00:27:36,400
but no document has ever
mentioned such object before.
271
00:27:36,401 --> 00:27:40,902
Countless people all over Gangwon
province witnessed this event,
272
00:27:41,800 --> 00:27:47,034
and even the Wa narrate of
this bizarre object's existence.
273
00:27:47,633 --> 00:27:50,371
It's known as "utsuro fune"
in Wa language.
274
00:27:50,372 --> 00:27:54,350
It had the shape of a large bowl
turned upside down, tied to a smaller one.
275
00:27:54,351 --> 00:27:57,453
And then, just as quickly as it
appeared, it vanished out of the blue.
276
00:27:57,454 --> 00:28:02,500
They even narrate of an enormous
ship floating above Mount Fuji.
277
00:28:02,501 --> 00:28:06,600
Is revealing such heinous
phenomena to His Majesty...
278
00:28:06,601 --> 00:28:10,209
and petitioning for a ritual
truly the right thing to do?
279
00:28:10,210 --> 00:28:11,600
From time immemorial,
280
00:28:11,601 --> 00:28:14,200
the king has always been considered
as being borne from the heavens.
281
00:28:14,201 --> 00:28:17,550
Anyone challenging the legitimacy
of His Majesty's succession...
282
00:28:17,551 --> 00:28:21,894
could be using this as a pretext
to devise treacherous complots.
283
00:28:21,895 --> 00:28:26,699
Before even greater calamity befalls us,
His Majesty must be alerted.
284
00:28:26,700 --> 00:28:33,117
I have heard talebearing of an entire
village disappearing after that day.
285
00:28:43,600 --> 00:28:46,000
Who was that?
286
00:28:47,200 --> 00:28:50,100
- Not a man, for sure.
- What?!
287
00:29:14,300 --> 00:29:17,897
Have you seen anyone pass by?
288
00:29:17,898 --> 00:29:19,900
Did anyone?!
289
00:29:41,375 --> 00:29:44,236
I must apologize. I suppose
all this commotion woke you up?
290
00:29:44,237 --> 00:29:45,527
What is the matter?
291
00:29:45,528 --> 00:29:48,330
One of the prisoners caused
a commotion and tried to escape.
292
00:29:48,331 --> 00:29:53,076
It's too dangerous out here,
so I suggest you return to your quarters.
293
00:30:40,770 --> 00:30:45,860
I will not alert the guards,
so reveal yourself.
294
00:30:57,000 --> 00:30:59,450
I can't remain here...
295
00:30:59,451 --> 00:31:01,900
Help me out!
296
00:31:07,071 --> 00:31:09,800
I did nothing wrong!
297
00:31:09,801 --> 00:31:13,097
I merely told them what I saw!
298
00:31:13,720 --> 00:31:16,400
What is it that you saw?
299
00:31:18,250 --> 00:31:20,750
They all disappeared...
300
00:31:20,751 --> 00:31:22,400
That thing...
301
00:31:22,841 --> 00:31:27,800
That thing will take away us all!
302
00:31:27,801 --> 00:31:30,900
That...
303
00:31:30,901 --> 00:31:32,900
That lump of light.
304
00:31:32,901 --> 00:31:35,244
That light...
305
00:31:35,245 --> 00:31:40,399
That lump of light looking like a gourd.
306
00:31:40,400 --> 00:31:44,396
Are you telling me you really saw that?
307
00:31:44,397 --> 00:31:46,300
Not just once.
308
00:31:46,301 --> 00:31:48,449
Not just...
309
00:31:48,450 --> 00:31:52,300
Where... Where can I see that?
310
00:31:54,290 --> 00:31:56,000
That...
311
00:31:57,300 --> 00:31:58,705
That...
312
00:33:35,700 --> 00:33:37,300
Are you all right?
313
00:33:37,301 --> 00:33:40,700
How could you just kill
a person that way?
314
00:33:40,701 --> 00:33:43,263
He's a sentenced prisoner
who tried to escape.
315
00:33:43,264 --> 00:33:46,194
If I hesitated any longer,
your life would have been in peril.
316
00:33:46,195 --> 00:33:47,380
Still...
317
00:33:47,381 --> 00:33:49,216
Be that as it may!
318
00:33:49,217 --> 00:33:52,570
He was going to be executed
in the morrow, anyhow.
319
00:33:52,707 --> 00:33:54,119
What are you waiting for?
320
00:33:54,120 --> 00:33:55,901
Take care of his body.
321
00:33:55,902 --> 00:33:56,902
Yes.
322
00:34:17,585 --> 00:34:18,585
Naeuri!
323
00:34:19,600 --> 00:34:22,559
Why bother coming to the
Malseju sect ringleader's abode?
324
00:34:22,560 --> 00:34:24,866
Let's just go, uh?
325
00:34:27,700 --> 00:34:29,863
Naeuri!
326
00:34:30,200 --> 00:34:33,299
Ghosts are haunting this place!
327
00:34:33,300 --> 00:34:34,628
Magistrate Jang.
328
00:34:34,629 --> 00:34:37,750
Still talking about ghosts
in this day and age?
329
00:34:37,751 --> 00:34:40,700
You can reach the Ming's Yanjing
in a mere month these days...
330
00:34:40,701 --> 00:34:43,950
Ghosts?! Yeah, right...
331
00:34:45,800 --> 00:34:47,199
Naeuri!
332
00:34:47,200 --> 00:34:49,800
Even if it only took a day!
333
00:34:49,801 --> 00:34:52,618
Ghosts exist.
334
00:35:51,267 --> 00:35:54,881
Na...Naeuri!!
335
00:36:00,300 --> 00:36:02,300
What's the matter?
336
00:36:29,780 --> 00:36:31,970
Do you know where that place is?
337
00:36:32,700 --> 00:36:34,963
It has five peaks.
338
00:36:38,000 --> 00:36:40,799
Why would we bother going there?
339
00:36:40,800 --> 00:36:43,473
It's a wretched, desolate place!
340
00:36:43,474 --> 00:36:44,650
Once you've opened the pot,
341
00:36:44,651 --> 00:36:46,150
shouldn't you go all the way
and fill it with rice?
342
00:36:46,151 --> 00:36:48,165
And why would you bother
with boiled rice now?
343
00:36:48,166 --> 00:36:50,153
Let's just go back!
344
00:36:50,154 --> 00:36:51,815
Sure we will.
345
00:36:51,816 --> 00:36:53,500
So we're going back?
346
00:36:53,501 --> 00:36:55,700
When we're done there, that is.
347
00:36:55,701 --> 00:36:57,174
Ahh... I really...
348
00:36:57,175 --> 00:36:59,625
And why should we go there?
349
00:36:59,626 --> 00:37:01,456
The way I see it,
350
00:37:01,457 --> 00:37:05,436
the governor let that ringleader
or whatever's-his-name fool him.
351
00:37:07,800 --> 00:37:08,999
Why?
352
00:37:09,000 --> 00:37:12,277
Aren't they both saying
they saw something in the sky?
353
00:37:12,278 --> 00:37:14,938
Let's use that meat under
your hair to think, shall we?
354
00:37:14,939 --> 00:37:17,600
It was Governor Lee Hyeongwook
who captured that man.
355
00:37:17,601 --> 00:37:21,450
If he really was fooled by him,
why would he imprison the man?
356
00:37:21,451 --> 00:37:26,209
So, what, do you really believe that
what His Excellency claims is real?
357
00:37:26,210 --> 00:37:29,358
Might not be real,
but it could be the truth.
358
00:37:29,359 --> 00:37:33,055
He's not the kind of man
who would just speak in vain.
359
00:37:49,000 --> 00:37:52,100
So there was such a place indeed!
360
00:37:52,101 --> 00:37:54,177
One, two, three...
361
00:37:55,000 --> 00:38:02,086
It's five peaks all right,
but what about the flying gourd?
362
00:38:02,250 --> 00:38:06,000
But why would the army
come all the way here?
363
00:38:06,001 --> 00:38:09,500
What else?
Some drills, I guess...
364
00:38:20,600 --> 00:38:22,905
And what is that?
365
00:38:27,720 --> 00:38:31,300
What on earth happened to this dog?
366
00:38:53,450 --> 00:38:59,313
Aigoo... There was a village
so deep in the mountains?!
367
00:39:00,000 --> 00:39:02,050
Did they all go out to get potatoes?
368
00:39:02,051 --> 00:39:05,749
There is not a single
person in this village.
369
00:39:05,750 --> 00:39:06,750
What?
370
00:39:07,110 --> 00:39:08,514
Look around.
371
00:39:08,515 --> 00:39:10,598
It's dinner time already,
372
00:39:10,599 --> 00:39:13,506
but there are no
smoking chimneys in sight.
373
00:39:13,700 --> 00:39:16,900
Are you suggesting it's a ghost town?
374
00:39:26,000 --> 00:39:30,125
Aigoo!
375
00:39:31,247 --> 00:39:34,250
Guess it'll belong
to a six-year-old kid?
376
00:39:36,400 --> 00:39:38,399
Here...
377
00:39:38,400 --> 00:39:40,550
Oh my!
378
00:39:40,551 --> 00:39:42,399
What on earth...
379
00:39:42,400 --> 00:39:45,140
Almost scared me to death.
380
00:39:45,141 --> 00:39:48,564
Seems like this might be the
village where people disappeared.
381
00:39:48,565 --> 00:39:49,877
Disappeared?!
382
00:40:50,700 --> 00:40:51,791
Naeuri!
383
00:40:51,792 --> 00:40:55,784
I have a bad feeling about this.
Let's just leave.
384
00:40:55,785 --> 00:40:59,974
I'm sure everyone
disappeared at the same time.
385
00:41:00,082 --> 00:41:01,752
But where did they go?
386
00:41:01,753 --> 00:41:04,477
Naeuri!
It's getting dark!
387
00:41:05,900 --> 00:41:07,623
- Light a torch.
- What?
388
00:41:07,624 --> 00:41:09,725
Are you going to spend the night here?
389
00:41:09,726 --> 00:41:11,916
It's already too late to go back.
390
00:41:11,917 --> 00:41:13,089
Ahh... I'll be damned!
391
00:41:13,090 --> 00:41:16,775
I told you we shouldn't have come!
392
00:41:40,061 --> 00:41:42,061
Go after it! Catch it!
393
00:42:02,000 --> 00:42:05,322
- Naeuri, what are you trying to do?
- Catch that.
394
00:42:08,900 --> 00:42:11,175
That way! Catch it.
395
00:42:11,418 --> 00:42:15,600
Don't you know how
dangerous that could be?
396
00:42:15,601 --> 00:42:17,700
What are you doing, Jang Man?
397
00:42:22,400 --> 00:42:25,900
Stay away! Away! Away!!
398
00:42:56,300 --> 00:42:59,205
What...
399
00:43:01,800 --> 00:43:05,400
There's another sandal here?!
400
00:43:07,600 --> 00:43:10,400
Looks like the same one?!
401
00:43:13,300 --> 00:43:15,516
Oh my!
402
00:43:15,517 --> 00:43:18,207
What the hell...
403
00:43:22,750 --> 00:43:23,750
Naeuri!
404
00:43:25,080 --> 00:43:27,783
- It was there before.
- Uh?
405
00:43:31,185 --> 00:43:34,374
I can't explain how something
like this could happen,
406
00:43:34,876 --> 00:43:37,079
but if we really
traveled back in time,
407
00:43:37,080 --> 00:43:40,515
shouldn't we be able
to see that light again?
408
00:43:41,850 --> 00:43:43,100
Oh my...
409
00:43:43,101 --> 00:43:45,645
Damned snake!
You almost scared me to death.
410
00:43:45,646 --> 00:43:46,808
Aigoo... Naeuri!
411
00:43:46,809 --> 00:43:47,809
Naeuri!
412
00:43:58,700 --> 00:44:01,001
Magistrate Jang!
413
00:44:30,434 --> 00:44:32,462
Kim Hyeongdo.
414
00:44:40,901 --> 00:44:42,001
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
415
00:44:42,100 --> 00:44:44,100
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
416
00:44:44,101 --> 00:44:46,300
Main Translator and Timer: Anarchist
417
00:44:46,302 --> 00:44:48,500
Timing QC: Hanjae
Editor/QC: thunderbolt
418
00:44:48,502 --> 00:44:50,568
Coordinators: mily2, ay_link
419
00:44:51,000 --> 00:44:53,653
What are you trying to hide?
420
00:44:53,700 --> 00:44:58,188
The governor is plotting treason.
421
00:45:04,211 --> 00:45:07,300
Stop trying to find out.
422
00:45:09,900 --> 00:45:12,920
They're strange phenomena
which occurred in Gurapa (Europe).
423
00:45:12,921 --> 00:45:15,669
What are we dealing with?
424
00:45:15,800 --> 00:45:19,096
Peculiar indeed.
425
00:45:21,850 --> 00:45:24,576
Are you telling the truth?
426
00:45:24,577 --> 00:45:28,951
I... didn't see a thing.
427
00:45:34,800 --> 00:45:40,690
For knowing it all and
still framing the governor,
428
00:45:40,691 --> 00:45:44,271
I will make you pay!
429
00:45:49,700 --> 00:45:52,000
Are you telling the truth?
430
00:45:52,001 --> 00:45:54,299
I didn't see a thing.
431
00:45:54,300 --> 00:45:55,099
Magistrate Jang!
432
00:45:55,100 --> 00:45:56,300
Ever seen me before?
433
00:45:56,301 --> 00:45:58,118
Your Excellency! Your Excellency!!
435
00:45:58,119 --> 00:45:59,800
- Betrayal and Conspiracies -
436
00:46:01,110 --> 00:46:03,218
Must you really see it for yourself?
437
00:46:03,219 --> 00:46:04,500
Master...
438
00:46:07,050 --> 00:46:09,250
- The Secret Book is Finally Revealed! -
439
00:46:09,251 --> 00:46:12,600
From here on in,
you shall work for us.
440
00:46:12,601 --> 00:46:14,150
Fire.
441
00:46:16,100 --> 00:46:18,595
- Joseon X-Files: Secret Book -
442
00:46:16,100 --> 00:46:18,595
{\a6}Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com