1 00:00:00,000 --> 00:00:04,800 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:04,850 --> 00:00:09,800 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:10,550 --> 00:00:13,836 The year 1609. As political strife surrounding Gwanghaegun's enthronement ravaged Joseon, 4 00:00:13,837 --> 00:00:16,919 a chain of strange, unexplainable natural phenomena started alarming the populace. 5 00:00:29,386 --> 00:00:33,406 - Reign of Gwanghae - First Year (1609) - August 25, Joseon 6 00:00:37,750 --> 00:00:40,803 Ringleader of the Malseju* sect, Han Sangpil. 7 00:00:37,750 --> 00:00:40,803 {\a6}*Lit. End of the World Society 8 00:00:40,804 --> 00:00:42,870 Abide by His Majesty's orders at once! 9 00:00:43,433 --> 00:00:46,000 Brethren! Heed my pleas. 10 00:00:46,850 --> 00:00:50,100 If you recite the sacred teachings and invoke the gods' immense powers, 11 00:00:50,101 --> 00:00:52,900 they would summon spirits to protect us, 12 00:00:53,780 --> 00:00:58,620 and command a horde of heavenly soldiers against the forces of evil. 13 00:00:59,418 --> 00:01:02,413 Should they grace us with a human army, 14 00:01:02,414 --> 00:01:04,850 we could even devise the most grandiose of endeavors! 15 00:01:04,851 --> 00:01:06,600 You delirious varlet! 16 00:01:07,280 --> 00:01:09,100 Heed my pleas! 17 00:01:09,101 --> 00:01:13,190 I told you the gods of heaven would grace us all! 18 00:01:13,191 --> 00:01:15,691 What are you waiting for? Feed him that poison! 19 00:01:16,400 --> 00:01:18,414 No... Please... 20 00:01:25,600 --> 00:01:26,800 Drink it! 21 00:01:27,100 --> 00:01:29,400 Drink it and open the gates of the otherworld, you knave! 22 00:01:30,500 --> 00:01:32,200 I said drink it! 23 00:01:35,982 --> 00:01:36,262 You bastard... 24 00:01:36,263 --> 00:01:38,600 You wretched bastard... 25 00:02:20,950 --> 00:02:26,774 Gangwon Governor Lee Hyeongwook reported as such. 26 00:02:26,775 --> 00:02:28,194 Gangneung Prefecture. 27 00:02:28,195 --> 00:02:30,700 At the hour of the snake (9-11am) on the 25th day of the 8th month, 28 00:02:30,701 --> 00:02:32,900 the sky was clear with nary a cloud in sight, 29 00:02:32,901 --> 00:02:38,183 when suddenly a gigantic object pierced the skies, emitting a rumbling sound. 30 00:02:54,200 --> 00:03:00,502 It was shaped like a large gourd, with a pointed top and enormous bottom. 31 00:03:00,503 --> 00:03:08,000 As if falling down, it rapidly moved north from the sky's center. 32 00:03:08,800 --> 00:03:15,895 Its shape continued to grow and become brighter, 33 00:03:16,016 --> 00:03:22,724 surrounding every place it grazed in a white mantle of light. 34 00:03:30,364 --> 00:03:35,026 {\a6}- WITH S2 Presents - 34 00:03:30,364 --> 00:03:35,026 JOSEON X-FILES: Secret Book - Episode 1: The Secret Light (Part 1) - 35 00:03:42,050 --> 00:03:45,116 - Gangwon Governor's Offices - 36 00:03:55,361 --> 00:03:57,846 Should we not alert His Majesty? 37 00:03:58,902 --> 00:04:02,800 Would the court possibly believe something like that truly happened? 38 00:04:04,000 --> 00:04:08,000 Do you truly plan to submit this report? 39 00:04:10,150 --> 00:04:11,000 I do. 40 00:04:11,001 --> 00:04:13,225 But it could bring our downfall, on the contrary. 41 00:04:13,226 --> 00:04:16,508 How could the court trust such calamity has befallen us? 42 00:04:16,509 --> 00:04:21,150 Glancing at the sky in His Majesty's presence alone would cost you your life. 43 00:04:21,151 --> 00:04:23,100 Your Excellency! 44 00:04:25,614 --> 00:04:27,900 - Governor Lee Hyeongwook - 45 00:04:36,511 --> 00:04:39,924 - Hanyang (Joseon Capital) - 46 00:04:41,500 --> 00:04:43,700 An urgent provincial report! 47 00:04:55,400 --> 00:04:57,750 Has the messenger left already? 48 00:04:58,400 --> 00:05:00,422 - Close the gates at once! - Yes! 49 00:05:07,600 --> 00:05:13,763 Chief Inspector, you shall immediately escort Governor Lee to the capital, 50 00:05:13,764 --> 00:05:19,600 while I will inform the other magistrates in the area. 51 00:05:35,300 --> 00:05:37,100 - Nine - 52 00:05:43,946 --> 00:05:47,200 Seems like I might have won this hand. 53 00:05:47,400 --> 00:05:49,446 I have a nine. 54 00:05:52,000 --> 00:05:55,120 I'm sure no one has a ten?! 55 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 - What is it? - But I do have a ten?! 56 00:06:00,001 --> 00:06:01,001 What? 57 00:06:04,200 --> 00:06:06,700 Wait... Wait a moment! 58 00:06:14,000 --> 00:06:15,233 You damned... 59 00:06:15,234 --> 00:06:17,100 Son of a slut. 60 00:06:17,101 --> 00:06:19,800 Ehh Ehh... Caught red-handed, weren't we?! 61 00:06:19,801 --> 00:06:22,600 Wearing the tricks of the trade under your sleeve, I see. 62 00:06:22,601 --> 00:06:26,100 So, what, shall we cut off a finger or two, 63 00:06:26,101 --> 00:06:30,200 or just go for the wrist right away? Tell me! 64 00:06:39,250 --> 00:06:42,470 You crooked little twerp, here you were! 65 00:06:42,503 --> 00:06:43,750 And you are? 66 00:06:43,751 --> 00:06:44,751 Me? 67 00:06:46,402 --> 00:06:48,781 An inspector from the Board of Punishments. 68 00:06:48,782 --> 00:06:51,050 You seem to be a noble. 69 00:06:51,051 --> 00:06:54,600 I shall close an eye just this once, so you may return home. 70 00:06:54,601 --> 00:06:58,500 Aigoo... Afraid I can't do that?! 71 00:06:58,501 --> 00:06:59,501 What? 72 00:06:59,791 --> 00:07:03,800 Looked like you'd eaten your tongue only a moment ago, 73 00:07:03,801 --> 00:07:07,483 but then you suddenly toss that amulet around and claim to be an inspector, 74 00:07:07,484 --> 00:07:10,259 so could I just back off quietly? 75 00:07:10,260 --> 00:07:12,415 Isn't that right, Oh Seongshik? 76 00:07:13,550 --> 00:07:18,166 Wow... These days fake amulets look a lot better than I thought?! 77 00:07:21,100 --> 00:07:22,800 What's this? 78 00:07:25,000 --> 00:07:30,136 Ohh ohh... Oh Seongshik... Afraid this might mean trouble?! Uh? 79 00:07:31,000 --> 00:07:34,183 Wh...Who... are you? 80 00:07:34,273 --> 00:07:35,273 Me? 81 00:07:36,729 --> 00:07:39,119 Ahh... How should I put it... 82 00:07:39,120 --> 00:07:41,568 I'm from the Office of the Inspector-General. 83 00:07:42,000 --> 00:07:44,500 Kim Hyeongdo is my name. 84 00:07:45,500 --> 00:07:46,500 Why? 85 00:07:46,700 --> 00:07:49,800 Now that you got caught cheating and pretending to be an officer, 86 00:07:49,801 --> 00:07:53,000 are we suddenly getting a tickling sensation where the sun doesn't shine? 87 00:07:53,001 --> 00:07:54,234 What are you waiting for? 88 00:07:54,235 --> 00:07:57,461 Confiscate all the money this cunning twat stole. 89 00:07:58,354 --> 00:08:00,300 You bastard! 90 00:08:52,620 --> 00:08:54,412 Who is that? 91 00:08:56,250 --> 00:08:58,785 It's me... Jang Man! 92 00:08:59,600 --> 00:09:01,323 Aigoo... 93 00:09:02,500 --> 00:09:04,163 What are you doing here? 94 00:09:04,164 --> 00:09:06,430 The higher-ups are looking for you. 95 00:09:06,550 --> 00:09:08,000 The higher-ups?! 96 00:09:08,302 --> 00:09:11,700 Ahh... How can you hit people like that? 97 00:09:13,100 --> 00:09:16,135 Might be a secret investigation. 98 00:09:17,350 --> 00:09:19,487 A secret investigation?! 99 00:09:33,650 --> 00:09:38,000 What was your purpose in submitting such a ludicrous report, Your Excellency? 100 00:09:38,001 --> 00:09:40,297 Let us hear it. 101 00:09:40,550 --> 00:09:42,781 Who else plotted all this? 102 00:09:44,500 --> 00:09:49,444 Are you really going to keep resisting this way? 103 00:09:54,404 --> 00:10:00,948 What else do you want me to say? 104 00:10:02,140 --> 00:10:04,800 All your other magistrates on the scene denied any such event took place, 105 00:10:04,801 --> 00:10:08,290 so why are you spreading such heinous talebearing by yourself? 106 00:10:08,291 --> 00:10:11,203 It is no talebearing... 107 00:10:11,204 --> 00:10:16,850 I saw it with my very eyes. 108 00:10:16,851 --> 00:10:25,600 How could I lie to His Majesty? 109 00:10:28,100 --> 00:10:29,803 Really... 110 00:10:29,804 --> 00:10:34,028 Words will have no effect on this fellow. 111 00:10:48,450 --> 00:10:51,518 Enough, enough... That shall suffice. 112 00:10:51,606 --> 00:10:53,600 What preposterous palaver... 113 00:10:53,601 --> 00:10:59,310 Could such a thing ever fly in the sky? 114 00:11:00,550 --> 00:11:02,900 Unless nefarious intents motivated your claims, 115 00:11:02,901 --> 00:11:09,429 why would anyone subject His Majesty to such wicked chicanery? 116 00:11:09,430 --> 00:11:15,455 I shall expose your accomplices at all cost. 117 00:11:16,933 --> 00:11:20,408 {\a6}*Haegwe-Je: a ritual by the king taking place after strange phenomena 118 00:11:16,933 --> 00:11:20,408 Using such trivial pleas to request a ritual*... 119 00:11:20,409 --> 00:11:23,265 Think His Majesty would just oblige? 120 00:11:41,700 --> 00:11:43,000 Enough. 121 00:11:43,640 --> 00:11:46,483 Let us enjoy a moment of respite. 122 00:12:12,000 --> 00:12:15,820 Hyeongdo... 123 00:12:33,400 --> 00:12:36,900 Kim Hyeongdo?! 124 00:12:36,901 --> 00:12:39,999 He's been appointed to the Office of the Inspector-General only a year past, 125 00:12:40,000 --> 00:12:42,600 and is honest to a fault, taking secrets to his grave. 126 00:12:42,601 --> 00:12:47,120 Considering someone with no party affiliations like you recommended him, 127 00:12:47,121 --> 00:12:49,650 could it be otherwise? 128 00:12:53,600 --> 00:12:55,029 Let us finish here... 129 00:12:55,030 --> 00:12:56,670 Have you been informed? 130 00:12:56,671 --> 00:12:58,800 Yes, Your Excellency. 131 00:12:59,600 --> 00:13:01,913 We don't have much time. 132 00:13:02,000 --> 00:13:06,668 Swiftly conclude the investigation and demand an impeachment. 133 00:13:08,300 --> 00:13:11,122 Impeachment, you said? 134 00:13:12,000 --> 00:13:17,680 There are yet no grounds to give a definitive verdict, to my knowledge. 135 00:13:21,204 --> 00:13:23,300 Is that so? 136 00:13:23,301 --> 00:13:25,447 You're right. 137 00:13:25,448 --> 00:13:29,453 This case still isn't closed... 138 00:13:29,454 --> 00:13:32,213 Indeed... 139 00:13:38,200 --> 00:13:41,000 We've never met, I trust? 140 00:13:42,255 --> 00:13:46,041 I hear you handle most major cases at the Office, these days? 141 00:13:49,254 --> 00:13:53,156 I was not aware a State Tribunal inspector could have any influence over us, 142 00:13:53,157 --> 00:13:58,273 but I'm afraid I have little time for people of such dubious manners. 143 00:13:59,000 --> 00:14:01,300 Just so you know, 144 00:14:01,301 --> 00:14:04,850 I never recommended you on purpose. 145 00:14:06,750 --> 00:14:12,000 They merely asked me for any candidate free of partisan affiliations. 146 00:14:12,001 --> 00:14:17,700 No magistrate on the scene confirmed the Gangwon governor's claims. 147 00:14:17,701 --> 00:14:23,174 So ask for an indicting memorial accusing him of perjury, 148 00:14:23,175 --> 00:14:24,699 and get it back sealed. 149 00:14:24,700 --> 00:14:26,399 What? 150 00:14:26,400 --> 00:14:29,320 That's what the higher-ups want. 151 00:15:04,050 --> 00:15:06,853 - How many did you send? - Yes... 152 00:15:06,854 --> 00:15:11,400 Ten elite troops of outstanding dexterity, 153 00:15:11,401 --> 00:15:14,680 a dauber with a keen eye for paintings, and an interpreter. 154 00:15:14,681 --> 00:15:16,300 Our missing men? 155 00:15:16,301 --> 00:15:19,000 Still nothing to report. 156 00:15:20,000 --> 00:15:22,880 Assistant Heo, have you looked into it? 157 00:15:27,127 --> 00:15:28,720 It's known as "utsuro fune" (hollow ship) in Wa language, 158 00:15:28,721 --> 00:15:31,527 and recorded as a ship flying in the sky. 159 00:15:31,528 --> 00:15:36,292 All these drawings come from different areas, places and times. 160 00:15:36,293 --> 00:15:40,370 Despite that, they all seem to describe what are very similar objects. 161 00:15:40,371 --> 00:15:45,584 Then, aren't you suggesting they all saw the same thing? 162 00:15:45,585 --> 00:15:47,450 It might be the case for these three drawings, 163 00:15:47,451 --> 00:15:51,715 but other records narrate of a ship sailing above Mount Fuji, 164 00:15:51,716 --> 00:15:53,744 so we might be dealing with different objects. 165 00:15:53,745 --> 00:15:56,379 A ship sailing above the mountains?! 166 00:15:56,380 --> 00:16:00,350 Seemingly, it appeared and then mysteriously vanished in a heartbeat. 167 00:16:00,351 --> 00:16:02,770 There were similar sightings in Ming territory as well. 168 00:16:02,771 --> 00:16:07,660 How could any such thing fly? 169 00:16:10,060 --> 00:16:14,000 What happened to the Gangwon governor's report? 170 00:16:20,900 --> 00:16:23,400 Master. 171 00:16:25,550 --> 00:16:31,535 Is what you said really the truth? 172 00:16:34,600 --> 00:16:40,666 Could you not retract those claims? 173 00:16:41,100 --> 00:16:42,800 Leave. 174 00:16:43,100 --> 00:16:46,800 When faced with such daunting accusations, 175 00:16:46,801 --> 00:16:48,700 what is the point of obsessing over such claims? 176 00:16:48,701 --> 00:16:52,400 If you were put in charge of this, 177 00:16:53,850 --> 00:16:56,000 step down. 178 00:16:56,188 --> 00:17:00,126 I beg you, do it for me. 179 00:17:00,550 --> 00:17:03,172 Master... 180 00:17:17,800 --> 00:17:20,600 If you were put in charge of this, 181 00:17:20,601 --> 00:17:22,343 step down. 182 00:17:22,800 --> 00:17:25,901 I beg you, do it for me. 183 00:17:42,200 --> 00:17:43,900 Ahh... Forgive me... 184 00:17:57,700 --> 00:18:00,799 On the contrary, I should be thankful, Naeuri. 185 00:18:30,750 --> 00:18:33,432 Have you had lunch? 186 00:18:33,450 --> 00:18:37,350 Going on a long trip for once, so better be ready for it. 187 00:19:06,800 --> 00:19:11,600 This should be enough to earn my keep, I hope?! 188 00:19:12,000 --> 00:19:15,000 You could wipe your behind, for starters. 189 00:19:15,001 --> 00:19:16,001 Yes... 190 00:19:29,800 --> 00:19:34,334 What's capturing your thoughts at this hour? 191 00:19:34,600 --> 00:19:37,800 Is it your first time in Gangwon? 192 00:19:38,300 --> 00:19:42,199 I come from a dancing troupe, after all. 193 00:19:42,200 --> 00:19:46,099 There is no place in the eight provinces I haven't visited. 194 00:19:46,100 --> 00:19:47,800 I bet. 195 00:19:49,900 --> 00:19:54,954 Back then, women were all around me... 196 00:19:55,900 --> 00:19:57,700 Must have been quite popular, I bet. 197 00:19:57,701 --> 00:20:00,237 Ehh... Don't get me started. 198 00:20:00,240 --> 00:20:03,750 I could sing and I even had the looks. 199 00:20:04,100 --> 00:20:07,700 If they only sensed I was going to sing, 200 00:20:07,701 --> 00:20:13,326 all those women's hearts would start to throb matching the song's beats. 201 00:20:16,400 --> 00:20:18,940 Seems like I shouldn't have taken that lifestyle away from you, then. 202 00:20:18,941 --> 00:20:22,224 Ahh... Still, now I'm having it much better. 203 00:20:23,358 --> 00:20:26,608 A useless jester like me working for the government?! 204 00:20:26,609 --> 00:20:29,600 You can't imagine how proud of me my mother is. 205 00:20:29,601 --> 00:20:34,600 She only used to go batty twice a day, now it's a full-time job. 206 00:20:42,670 --> 00:20:45,153 Men looking like pansies... 207 00:20:45,154 --> 00:20:48,100 He'd make quite the good eunuch. 208 00:21:15,700 --> 00:21:19,095 - Gangneung, Gangwon Province - 209 00:22:18,300 --> 00:22:21,215 The 25th day of the 8th month, hour of the snake. 210 00:22:21,216 --> 00:22:25,000 Heaven and earth trembled in terror, rumbling sounds of thunder filling the air. 211 00:22:25,400 --> 00:22:27,749 I already had a chance to see it. 212 00:22:27,750 --> 00:22:31,700 Seeing what kind of traces it left behind, 213 00:22:32,250 --> 00:22:34,199 it can only be a meteor. 214 00:22:34,200 --> 00:22:40,477 The report talked of a strange, indescribable object piercing the sky. 215 00:22:40,478 --> 00:22:45,926 That is why I took the liberty of perusing other provincial records from the same day, 216 00:22:45,927 --> 00:22:49,529 after hearing about the Gangwon governor's report. 217 00:22:50,000 --> 00:22:57,300 Here are reports from magistrates in Wonju, Ganseong, Goseong and Chuncheon. 218 00:22:57,301 --> 00:23:00,400 Just in case you needed them, I also added their testimony. 219 00:23:00,401 --> 00:23:04,500 So why would only the governor claim to have witnessed that? 220 00:23:05,000 --> 00:23:09,000 I suppose someone not too familiar with the area would be shocked by a meteor. 221 00:23:09,001 --> 00:23:13,600 Because of this place's geography, 222 00:23:13,601 --> 00:23:17,662 you can easily see meteors even by the day. 223 00:23:17,663 --> 00:23:21,400 Some days, tens of stars fall from the sky, 224 00:23:21,401 --> 00:23:24,149 a few of them blinding you with their bright lights. 225 00:23:24,150 --> 00:23:30,349 It is very likely that the governor only saw one of those. 226 00:23:30,350 --> 00:23:33,433 If what pierced the skies was only a meteor, 227 00:23:33,434 --> 00:23:37,583 how do you explain the rumbling sound His Excellency heard? 228 00:23:38,931 --> 00:23:41,399 Nothing more than a stroke of lightning. 229 00:23:41,400 --> 00:23:46,800 I'm sure you're well aware of how unpredictable the weather can be here. 230 00:23:46,801 --> 00:23:52,655 The thunderbolts' furious rumble could easily shock people. 231 00:23:52,656 --> 00:23:55,180 Is that so? 232 00:23:56,700 --> 00:23:59,000 If you had first inquired about it with us, 233 00:23:59,001 --> 00:24:01,973 there would have been no misunderstanding. 234 00:24:01,974 --> 00:24:07,109 I fear the governor might be facing undue distress. 235 00:24:11,200 --> 00:24:13,200 But, tell me. 236 00:24:14,100 --> 00:24:16,699 Why did you prohibit entrance to those quarters? 237 00:24:16,700 --> 00:24:20,599 Ahh... His Excellency's offices, you mean. 238 00:24:20,600 --> 00:24:22,700 Did Your Excellency order that? 239 00:24:22,701 --> 00:24:25,150 Direct orders from the State Tribunal. 240 00:24:25,600 --> 00:24:29,900 Unfortunately, seems like they believe his report... 241 00:24:29,901 --> 00:24:32,770 might be connected to some sort of treacherous complot. 242 00:24:33,150 --> 00:24:36,000 Hence, they ordered me to investigate all his personal belongings... 243 00:24:36,001 --> 00:24:38,614 and shed light on any possible involvement. 244 00:24:41,150 --> 00:24:42,857 I see. 245 00:24:44,000 --> 00:24:49,279 But I seem to recall hearing someone scream, earlier on? 246 00:24:49,280 --> 00:24:51,313 Ahh! 247 00:24:51,314 --> 00:24:53,671 It must be the ringleader of that Malseju sect. 248 00:24:53,672 --> 00:24:55,700 Ringleader of the Malseju sect?! 249 00:24:55,701 --> 00:24:56,701 Yes. 250 00:24:56,702 --> 00:24:58,905 He was sentenced to death, 251 00:24:58,906 --> 00:25:01,621 but as he kept screaming and asking for mercy, 252 00:25:01,622 --> 00:25:04,850 we just confined him to the cellars. 253 00:25:04,900 --> 00:25:09,308 We're going to proceed with his execution in the morrow, anyhow. 254 00:25:09,868 --> 00:25:11,401 Why? 255 00:25:12,012 --> 00:25:16,482 Care to witness his execution? 256 00:25:17,202 --> 00:25:18,202 No. 257 00:25:18,500 --> 00:25:21,750 Meseems it's nothing I should get involved with. 258 00:26:48,100 --> 00:26:50,465 When did you get here? 259 00:26:51,787 --> 00:26:53,298 What's that? 260 00:26:53,299 --> 00:26:55,800 The master's diary. 261 00:26:57,500 --> 00:27:03,498 But even yangban write using the vulgar script (hangeul)?! 262 00:27:04,000 --> 00:27:06,650 He's always been very fond of it. 263 00:27:06,651 --> 00:27:09,911 Ahh... I see... 264 00:27:10,000 --> 00:27:14,152 This was neither a meteor nor a planet. 265 00:27:14,400 --> 00:27:18,500 It was spotted in Gangneung, Wonju, Chuncheong, Yangyang and Ganseong, 266 00:27:18,501 --> 00:27:21,858 five different places at the very same time. 267 00:27:21,859 --> 00:27:24,183 It traveled five hundred ri at once. 268 00:27:24,184 --> 00:27:25,901 Five hundred?! 269 00:27:28,600 --> 00:27:32,855 I perused countless books to find any possible clue, 270 00:27:32,856 --> 00:27:36,400 but no document has ever mentioned such object before. 271 00:27:36,401 --> 00:27:40,902 Countless people all over Gangwon province witnessed this event, 272 00:27:41,800 --> 00:27:47,034 and even the Wa narrate of this bizarre object's existence. 273 00:27:47,633 --> 00:27:50,371 It's known as "utsuro fune" in Wa language. 274 00:27:50,372 --> 00:27:54,350 It had the shape of a large bowl turned upside down, tied to a smaller one. 275 00:27:54,351 --> 00:27:57,453 And then, just as quickly as it appeared, it vanished out of the blue. 276 00:27:57,454 --> 00:28:02,500 They even narrate of an enormous ship floating above Mount Fuji. 277 00:28:02,501 --> 00:28:06,600 Is revealing such heinous phenomena to His Majesty... 278 00:28:06,601 --> 00:28:10,209 and petitioning for a ritual truly the right thing to do? 279 00:28:10,210 --> 00:28:11,600 From time immemorial, 280 00:28:11,601 --> 00:28:14,200 the king has always been considered as being borne from the heavens. 281 00:28:14,201 --> 00:28:17,550 Anyone challenging the legitimacy of His Majesty's succession... 282 00:28:17,551 --> 00:28:21,894 could be using this as a pretext to devise treacherous complots. 283 00:28:21,895 --> 00:28:26,699 Before even greater calamity befalls us, His Majesty must be alerted. 284 00:28:26,700 --> 00:28:33,117 I have heard talebearing of an entire village disappearing after that day. 285 00:28:43,600 --> 00:28:46,000 Who was that? 286 00:28:47,200 --> 00:28:50,100 - Not a man, for sure. - What?! 287 00:29:14,300 --> 00:29:17,897 Have you seen anyone pass by? 288 00:29:17,898 --> 00:29:19,900 Did anyone?! 289 00:29:41,375 --> 00:29:44,236 I must apologize. I suppose all this commotion woke you up? 290 00:29:44,237 --> 00:29:45,527 What is the matter? 291 00:29:45,528 --> 00:29:48,330 One of the prisoners caused a commotion and tried to escape. 292 00:29:48,331 --> 00:29:53,076 It's too dangerous out here, so I suggest you return to your quarters. 293 00:30:40,770 --> 00:30:45,860 I will not alert the guards, so reveal yourself. 294 00:30:57,000 --> 00:30:59,450 I can't remain here... 295 00:30:59,451 --> 00:31:01,900 Help me out! 296 00:31:07,071 --> 00:31:09,800 I did nothing wrong! 297 00:31:09,801 --> 00:31:13,097 I merely told them what I saw! 298 00:31:13,720 --> 00:31:16,400 What is it that you saw? 299 00:31:18,250 --> 00:31:20,750 They all disappeared... 300 00:31:20,751 --> 00:31:22,400 That thing... 301 00:31:22,841 --> 00:31:27,800 That thing will take away us all! 302 00:31:27,801 --> 00:31:30,900 That... 303 00:31:30,901 --> 00:31:32,900 That lump of light. 304 00:31:32,901 --> 00:31:35,244 That light... 305 00:31:35,245 --> 00:31:40,399 That lump of light looking like a gourd. 306 00:31:40,400 --> 00:31:44,396 Are you telling me you really saw that? 307 00:31:44,397 --> 00:31:46,300 Not just once. 308 00:31:46,301 --> 00:31:48,449 Not just... 309 00:31:48,450 --> 00:31:52,300 Where... Where can I see that? 310 00:31:54,290 --> 00:31:56,000 That... 311 00:31:57,300 --> 00:31:58,705 That... 312 00:33:35,700 --> 00:33:37,300 Are you all right? 313 00:33:37,301 --> 00:33:40,700 How could you just kill a person that way? 314 00:33:40,701 --> 00:33:43,263 He's a sentenced prisoner who tried to escape. 315 00:33:43,264 --> 00:33:46,194 If I hesitated any longer, your life would have been in peril. 316 00:33:46,195 --> 00:33:47,380 Still... 317 00:33:47,381 --> 00:33:49,216 Be that as it may! 318 00:33:49,217 --> 00:33:52,570 He was going to be executed in the morrow, anyhow. 319 00:33:52,707 --> 00:33:54,119 What are you waiting for? 320 00:33:54,120 --> 00:33:55,901 Take care of his body. 321 00:33:55,902 --> 00:33:56,902 Yes. 322 00:34:17,585 --> 00:34:18,585 Naeuri! 323 00:34:19,600 --> 00:34:22,559 Why bother coming to the Malseju sect ringleader's abode? 324 00:34:22,560 --> 00:34:24,866 Let's just go, uh? 325 00:34:27,700 --> 00:34:29,863 Naeuri! 326 00:34:30,200 --> 00:34:33,299 Ghosts are haunting this place! 327 00:34:33,300 --> 00:34:34,628 Magistrate Jang. 328 00:34:34,629 --> 00:34:37,750 Still talking about ghosts in this day and age? 329 00:34:37,751 --> 00:34:40,700 You can reach the Ming's Yanjing in a mere month these days... 330 00:34:40,701 --> 00:34:43,950 Ghosts?! Yeah, right... 331 00:34:45,800 --> 00:34:47,199 Naeuri! 332 00:34:47,200 --> 00:34:49,800 Even if it only took a day! 333 00:34:49,801 --> 00:34:52,618 Ghosts exist. 334 00:35:51,267 --> 00:35:54,881 Na...Naeuri!! 335 00:36:00,300 --> 00:36:02,300 What's the matter? 336 00:36:29,780 --> 00:36:31,970 Do you know where that place is? 337 00:36:32,700 --> 00:36:34,963 It has five peaks. 338 00:36:38,000 --> 00:36:40,799 Why would we bother going there? 339 00:36:40,800 --> 00:36:43,473 It's a wretched, desolate place! 340 00:36:43,474 --> 00:36:44,650 Once you've opened the pot, 341 00:36:44,651 --> 00:36:46,150 shouldn't you go all the way and fill it with rice? 342 00:36:46,151 --> 00:36:48,165 And why would you bother with boiled rice now? 343 00:36:48,166 --> 00:36:50,153 Let's just go back! 344 00:36:50,154 --> 00:36:51,815 Sure we will. 345 00:36:51,816 --> 00:36:53,500 So we're going back? 346 00:36:53,501 --> 00:36:55,700 When we're done there, that is. 347 00:36:55,701 --> 00:36:57,174 Ahh... I really... 348 00:36:57,175 --> 00:36:59,625 And why should we go there? 349 00:36:59,626 --> 00:37:01,456 The way I see it, 350 00:37:01,457 --> 00:37:05,436 the governor let that ringleader or whatever's-his-name fool him. 351 00:37:07,800 --> 00:37:08,999 Why? 352 00:37:09,000 --> 00:37:12,277 Aren't they both saying they saw something in the sky? 353 00:37:12,278 --> 00:37:14,938 Let's use that meat under your hair to think, shall we? 354 00:37:14,939 --> 00:37:17,600 It was Governor Lee Hyeongwook who captured that man. 355 00:37:17,601 --> 00:37:21,450 If he really was fooled by him, why would he imprison the man? 356 00:37:21,451 --> 00:37:26,209 So, what, do you really believe that what His Excellency claims is real? 357 00:37:26,210 --> 00:37:29,358 Might not be real, but it could be the truth. 358 00:37:29,359 --> 00:37:33,055 He's not the kind of man who would just speak in vain. 359 00:37:49,000 --> 00:37:52,100 So there was such a place indeed! 360 00:37:52,101 --> 00:37:54,177 One, two, three... 361 00:37:55,000 --> 00:38:02,086 It's five peaks all right, but what about the flying gourd? 362 00:38:02,250 --> 00:38:06,000 But why would the army come all the way here? 363 00:38:06,001 --> 00:38:09,500 What else? Some drills, I guess... 364 00:38:20,600 --> 00:38:22,905 And what is that? 365 00:38:27,720 --> 00:38:31,300 What on earth happened to this dog? 366 00:38:53,450 --> 00:38:59,313 Aigoo... There was a village so deep in the mountains?! 367 00:39:00,000 --> 00:39:02,050 Did they all go out to get potatoes? 368 00:39:02,051 --> 00:39:05,749 There is not a single person in this village. 369 00:39:05,750 --> 00:39:06,750 What? 370 00:39:07,110 --> 00:39:08,514 Look around. 371 00:39:08,515 --> 00:39:10,598 It's dinner time already, 372 00:39:10,599 --> 00:39:13,506 but there are no smoking chimneys in sight. 373 00:39:13,700 --> 00:39:16,900 Are you suggesting it's a ghost town? 374 00:39:26,000 --> 00:39:30,125 Aigoo! 375 00:39:31,247 --> 00:39:34,250 Guess it'll belong to a six-year-old kid? 376 00:39:36,400 --> 00:39:38,399 Here... 377 00:39:38,400 --> 00:39:40,550 Oh my! 378 00:39:40,551 --> 00:39:42,399 What on earth... 379 00:39:42,400 --> 00:39:45,140 Almost scared me to death. 380 00:39:45,141 --> 00:39:48,564 Seems like this might be the village where people disappeared. 381 00:39:48,565 --> 00:39:49,877 Disappeared?! 382 00:40:50,700 --> 00:40:51,791 Naeuri! 383 00:40:51,792 --> 00:40:55,784 I have a bad feeling about this. Let's just leave. 384 00:40:55,785 --> 00:40:59,974 I'm sure everyone disappeared at the same time. 385 00:41:00,082 --> 00:41:01,752 But where did they go? 386 00:41:01,753 --> 00:41:04,477 Naeuri! It's getting dark! 387 00:41:05,900 --> 00:41:07,623 - Light a torch. - What? 388 00:41:07,624 --> 00:41:09,725 Are you going to spend the night here? 389 00:41:09,726 --> 00:41:11,916 It's already too late to go back. 390 00:41:11,917 --> 00:41:13,089 Ahh... I'll be damned! 391 00:41:13,090 --> 00:41:16,775 I told you we shouldn't have come! 392 00:41:40,061 --> 00:41:42,061 Go after it! Catch it! 393 00:42:02,000 --> 00:42:05,322 - Naeuri, what are you trying to do? - Catch that. 394 00:42:08,900 --> 00:42:11,175 That way! Catch it. 395 00:42:11,418 --> 00:42:15,600 Don't you know how dangerous that could be? 396 00:42:15,601 --> 00:42:17,700 What are you doing, Jang Man? 397 00:42:22,400 --> 00:42:25,900 Stay away! Away! Away!! 398 00:42:56,300 --> 00:42:59,205 What... 399 00:43:01,800 --> 00:43:05,400 There's another sandal here?! 400 00:43:07,600 --> 00:43:10,400 Looks like the same one?! 401 00:43:13,300 --> 00:43:15,516 Oh my! 402 00:43:15,517 --> 00:43:18,207 What the hell... 403 00:43:22,750 --> 00:43:23,750 Naeuri! 404 00:43:25,080 --> 00:43:27,783 - It was there before. - Uh? 405 00:43:31,185 --> 00:43:34,374 I can't explain how something like this could happen, 406 00:43:34,876 --> 00:43:37,079 but if we really traveled back in time, 407 00:43:37,080 --> 00:43:40,515 shouldn't we be able to see that light again? 408 00:43:41,850 --> 00:43:43,100 Oh my... 409 00:43:43,101 --> 00:43:45,645 Damned snake! You almost scared me to death. 410 00:43:45,646 --> 00:43:46,808 Aigoo... Naeuri! 411 00:43:46,809 --> 00:43:47,809 Naeuri! 412 00:43:58,700 --> 00:44:01,001 Magistrate Jang! 413 00:44:30,434 --> 00:44:32,462 Kim Hyeongdo. 414 00:44:40,901 --> 00:44:42,001 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 415 00:44:42,100 --> 00:44:44,100 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 416 00:44:44,101 --> 00:44:46,300 Main Translator and Timer: Anarchist 417 00:44:46,302 --> 00:44:48,500 Timing QC: Hanjae Editor/QC: thunderbolt 418 00:44:48,502 --> 00:44:50,568 Coordinators: mily2, ay_link 419 00:44:51,000 --> 00:44:53,653 What are you trying to hide? 420 00:44:53,700 --> 00:44:58,188 The governor is plotting treason. 421 00:45:04,211 --> 00:45:07,300 Stop trying to find out. 422 00:45:09,900 --> 00:45:12,920 They're strange phenomena which occurred in Gurapa (Europe). 423 00:45:12,921 --> 00:45:15,669 What are we dealing with? 424 00:45:15,800 --> 00:45:19,096 Peculiar indeed. 425 00:45:21,850 --> 00:45:24,576 Are you telling the truth? 426 00:45:24,577 --> 00:45:28,951 I... didn't see a thing. 427 00:45:34,800 --> 00:45:40,690 For knowing it all and still framing the governor, 428 00:45:40,691 --> 00:45:44,271 I will make you pay! 429 00:45:49,700 --> 00:45:52,000 Are you telling the truth? 430 00:45:52,001 --> 00:45:54,299 I didn't see a thing. 431 00:45:54,300 --> 00:45:55,099 Magistrate Jang! 432 00:45:55,100 --> 00:45:56,300 Ever seen me before? 433 00:45:56,301 --> 00:45:58,118 Your Excellency! Your Excellency!! 435 00:45:58,119 --> 00:45:59,800 - Betrayal and Conspiracies - 436 00:46:01,110 --> 00:46:03,218 Must you really see it for yourself? 437 00:46:03,219 --> 00:46:04,500 Master... 438 00:46:07,050 --> 00:46:09,250 - The Secret Book is Finally Revealed! - 439 00:46:09,251 --> 00:46:12,600 From here on in, you shall work for us. 440 00:46:12,601 --> 00:46:14,150 Fire. 441 00:46:16,100 --> 00:46:18,595 - Joseon X-Files: Secret Book - 442 00:46:16,100 --> 00:46:18,595 {\a6}Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com